-
1 bristles
1) Общая лексика: пеньки (зачатки вновь отрастающих перьев)2) Разговорное выражение: зубцы расчёски3) Техника: щетина -
2 살
살1. плоть; мясо; мышцы; кожа돼지는 살이 올랐다 Свинья набрала вес.
2. спица3. стрела4. счётное слово; обозначающее возраст -
3 dent·o
1. зуб; kojna \dent{}{·}o{}{·}o клык; tranĉa \dent{}{·}o{}{·}o резец; muela \dent{}{·}o{}{·}o коренной зуб; karia \dent{}{·}o{}{·}o кариесный зуб; lakta \dent{}{·}o{}{·}o молочный зуб; falsa \dent{}{·}o{}o, artefarita \dent{}{·}o{}{·}o вставной зуб, искусственный зуб; eltiri \dent{}{·}o{}on вытащить (или вырвать) зуб; kunpremi la \dent{}{·}o{}ojn стиснуть зубы; grincigi la \dent{}{·}o{}ojn скрипеть зубами; montri la \dent{}{·}o{}ojn показывать (или скалить) зубы; diri tra la \dent{}{·}o{}ojn сказать сквозь зубы; premi inter la \dent{}{·}o{}oj зажать в зубах; armita ĝis la \dent{}{·}o{}oj вооружённый до зубов; liaj \dent{}{·}o{}oj klakis (или kunfrapiĝis или interfrapiĝis) de timo у него зуб на зуб не попадал от страха; он стучал зубами от страха; nia infano ricevas (или kreskigas или puŝas) \dent{}{·}o{}ojn у нашего ребёнка режутся зубы; kiam la birdoj ricevos \dent{}{·}o{}ojn погов. когда рак свистнет (дословно когда птицы получат зубы); kio el la \dent{}{·}o{}oj elsaltas, en la lipoj ne haltas посл. слово не воробей, вылетит — не поймаешь (дословно что из зубов вылетает, на губах не останавливается); 2. зуб, зубец, зубчик (шестерни, расчёски, вилки, пилы и т.п.); 3. зубец (стены, скалы, утёса и т.п.) \dent{}{·}o{}{·}a 1. зубной; спец. дентальный \dent{}{·}o{}{·}a konsonanto зубной согласный; 2. зубчатый \dent{}{·}o{}{·}a rado зубчатое колесо \dent{}{·}o{}{·}a folio бот. зубчатый лист \dent{}{·}o{}{·}i vt (с)делать зубчатым; снабдить зубами, зубцами, зубьями, зубчиками \dent{}{·}o{}aĵ{·}o 1. зубчатая передача; 2. зубчатая часть, зубчатый край; зубчатка \dent{}{·}o{}ar{·}o зубы, зубья; зубцы; (вся совокупность); венец (зубчатого колеса); falsa \dent{}{·}o{}aro, artefarita \dent{}{·}o{}aro вставная челюсть, искусственная челюсть \dent{}{·}o{}eg{·}o клык (животного); бивень \dent{}{·}o{}et{·}o зубик, зубок \dent{}{·}o{}et{·}a: \dent{}{·}o{}eta folio бот. пильчатый лист \dent{}{·}o{}ig{·}i уст. 1. см. \dent{}{·}o{}i; 2. см. \dent{}{·}o{}izi \dent{}{·}o{}iĝ{·}ad{·}o ошибочная форма, зафиксированная в ЭРБ; см. dent(o)puŝado \dent{}{·}o{}ing{·}o зубная лунка, альвеола (= denta alveolo) \dent{}{·}o{}ist{·}o дантист, зубной врач (= dentkuracisto) \dent{}{·}o{}ist{·}a дантистский \dent{}{·}o{}ista kabineto кабинет дантиста, зубоврачебный (или зубной, или стоматологический) кабинет \dent{}{·}o{}it{·}a зубчатый; снабжённый зубами, зубцами, зубьями, зубчиками \dent{}{·}o{}ita rado зубчатое колесо \dent{}{·}o{}iz{·}i тех. нарезать зубья на; снабжать зубцами, зубьями \dent{}{·}o{}izi radon нарезать зубья на колесе \dent{}{·}o{}iz{·}il{·}o тех. зуборезный станок \dent{}{·}o{}um{·}it{·}a спец. зазубренный (о крае геральдической фигуры). -
4 dente
m.1.1) зуб (pl. зубы), dim. зубикdenti finti — вставные зубы (colloq. не свои зубы)
dente cariato — кариозный (гнилой) зуб (colloq. зуб с дуплом)
2) зуб (pl. зубья), dim. зубчикa denti — зубчатый (agg.)
2.•◆
dente di leone — (bot.) одуванчикmettere qualche cosa sotto i denti — перекусить (поесть, пожевать)
gli piace la pasta al dente — он не любит, когда макароны переварены
avere il dente avvelenato — иметь зуб на + acc.
difendere con le unghie e coi denti — встать горой за + acc.
mostrare i denti — a) оскалиться; b) (fig.) показать зубы
ragionamento tirato con i denti — соображение, притянутое за уши
ha finalmente trovato pane per i suoi denti — он, наконец, нашёл чем заняться
3.•lingua batte dove dente duole — a) где тонко там и рвётся; b) у кого что болит, тот о том и говорит
occhio per occhio, dente per dente — око за око, зуб за зуб
chi ha i denti non ha il pane, chi ha il pane non ha i denti — если б молодость знала, если б старость могла (бодливой корове Бог рог не даёт)
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский